Early last year I was flipping
through this book known as A Practical
Handbook for the Actor, compiled by several authors, whom it would take too
long to all reference here. Collectively, they stated the following:
« The only talent you need to act is a talent for working – in
other words, the ability to apply yourself in learning the skills that make up
the craft of acting. To put it simply, anyone can act if he has the will to do
so, and anyone who says he wants to but doesn’t have the knack for it suffers
from a lack of will, not a lack of talent. »
Curiously enough, as I’m nearing the end of my IB course this very same
quote seems to sum up the essence of my experience: that most aspects of the
theater arts are developed through trial and error, and the key to oiling any
performance is indeed practice, practice, and more practice, and that no, there
isn’t any way to around the inevitable failures and time consuming hurdles that
you continuously encounter when exploring theater.
Alright, so perhaps all that may come across as rather mainstream and
slightly wishy-washy, but the message (while a general conclusion) is heartfelt
and honest.
We dissected classic texts such as Waiting
for Godot, Doctor Faustus, Arms and
Men, and Hedda Gabler, reading
them and working on translating aspects of the texts into a visual image/
vision of a performance in accordance to the text. All the clues lay within the
white pages, imprinted within the splattered ink figures, waiting to be noticed
and interpreted.
It took working on a multi-lingual adaptation of Shakespeare’s Tempest for me to realize the extent of how
culturally warped my interpretation of the aforementioned texts had been. We
played with language, translating our characters’ text into another language we
were fluent in (I suppose it really was a good thing that we were all
bilingual), and the change of language entailed a change of context in certain
lines or scenes. Not intentional, but through the translation and individual
cultural interpretation, the text became warped.
Language is key to theater – but what I hadn’t originally fully
comprehended was that there are many, many different languages, not just
phonetic ones, but also physical and emotional which can all be equally
impacting.
At the ISTA IB Workshop that I had the chance to attend last fall, I was
privileged to watch another interpretation of Shakespeare’s Twelfth Night, which I thoroughly
enjoyed despite the fact that it was practically entirely in Hindi – which I do
not speak. As we had done in our own performance, the most important keywords
were in English, but that was it. It took me a second to open my mind, but then
I understood most of what was going on, and by the end of the play even could
interpret the majority of the jokes. I do regret not being able to fully
comprehend the dialect as it was obviously very well written, but the actors
were fantastic and their movement, tone and facial expressions were a universal
language.
It was later explained to me that the interpretation was really done as
a traditional Indian folk tale would be represented in a rural northern
village, and each of the characters represented a specific state in the
country, which I found fascinating.
What I’m trying to highlight is that this performance, and ours, support
the idea that you can take any text and perform it using almost any style
and/or language, and while the details may warp, the essence will remain the
same. One is not merely limited to the original cultural or performance context
of the author and their era.
Almost as though to prove that concept, we performed an adaptation of
Romeo and Juliet at the Ranga Shankara Theater for the 2013 Short and Sweet
Festival. What was so special about it? It was first converted from Elizabethan
English to that of the Modern day, and next disfigured into gibberish. It was
also condensed into 10 minutes, and performed a la Comédia del’Arte style,
complete with masks, and Indian kurtahs in honor of our audience’s culture.
Sound and music seem to be a language that is often demoted to a
secondary level of importance when it comes to performance. We used a mix of
sounds and modern music’s to accompany our Romeo and Juliet Remix, and the
astounding impact of music in the background of a movement piece, an interlude
or even during a scene has only been reinforced with each play and performance
I have seen. It adds an entire new dimension, stimulating the audience and
actors.
During the ISTA Workshop, I attended a workshop centered on the
Arshingingor Project, which was basically a mixture of movement and willowy
spiritual singing. We worked on listening and learned one high kick, as well as
different positions verging on the martial arts and how to combine the unusual
movement and sound. It was a curious course, but certainly left an imprint.
An actor must be in good physical condition, as they use their entire
body to portray their emotions and character, as well as their voice.
Through various ISTA workshops, I’ve explored both forms of spatial
movement (direct/ indirect – they’re pretty self-explanatory), discovered the
difference between sustained and urgent movement, and realized the that ‘slow
motion’ is only effective if it’s a sustained movement throughout your entire
being – a single limb or action out of tempo with the rest can ruin the effect.
Playing with the difference in our actions depending on their strength (or lack
there-of), we then melded them in different combinations, thus discovering
Laban’s eight analyzed effort actions:
Punch, Dab, Press, Glide, Slash, Flick, Wring, and Float.
These are the eight basic building blocks of all movement (on stage or off
stage), and can be combined and twisted; in a way, they make up the equivalent
of the alphabet of movement. They make an excellent guide to the language of
motion, especially when working on developing a character’s particular
movement.
Of course, there are other alphabets for the language of movement
depending on the theatrical tradition involved – it was particularly
interesting to explore the Kathakali mudras in parallel to Laban’s theory. A
famous, relevant Kathakali quote is the following: “Where
the hands go to present an action, there must go the eyes, where the eyes go,
there must go the mind.”
This quote embodies the principles of Kathakali Theater.
While ultimatums are rarely true, Kathakali is based on movement, not words. There is therefore a huge emphasis on motion
in Kathakali, particularly on that of the hands, feet and face. The muscles of
the actor are stretched to their limits, covering space in geometrical patterns;
the dancers often add leaps and jumps to the performance as well. There's also
an unusual amount of focus on the face of the actor in Kathakali compared to
many other theater traditions.
The body is the tool, the main manner of communication, the
base on which everything is built. With the immense precision of the body movements
come precise extreme facial expressions, the eyes of the actors playing an
important role. Hence, “there must go the eyes” – and in that train of
thought, the mind – extremely focused on the task and actions at hand, will
indeed follow.
This basically demonstrates the single-minded focus one often
obtains, particularly during performance. How an actor can sometimes feel devoured
by their character and said creation’s situation unfolding on stage – which is
also very much in accordance to Stanislavski’s theories.
Kathakali is a
practice that combines both dance and drama, and with the costumes and makeup, can
appear almost larger than life. It is often referred to as Total Theater, since
it combines the main five languages: literature (sahithyam), music
(sangeetham), painting (chithram), acting (natyam), and dance (nritham).
Speaking of Kathakali evokes memories of another Asiatic
practice we had the chance to explore – Kyogen, a form of traditional Japanese
comic theater, developed alongside the Noh, but with the primary goal of making
the audience laugh.
We had a workshop with the youngest Kyogen master ever, and
had the privilege of watching a
performance he performed with his sister. The fact that he had close to 400
years worth of traditions memorized within his head really brought home the fact
that there is always an underlying meaning and purpose in theater – in this
case, the man was a veritable living protection of their cultural oral
theatrical traditions.
Surprisingly enough, I’ve heard of Kyogen compared to Comédia del’Arte
on occasion, due to the abundant use of stock characters in both practices.
Speaking of Comédia del’Arte, we went through the messy, fun and
time-consuming task of making our own masks for our Romeo and Juliet Remix. Not
only did this enable a more in-depth study of the stock characters involved in
this practice, but it also made us cross the boundaries between actor and tech
crew.
Another workshop I attended during the ISTA experience (I really am so
glad I went) focused on lights and the tech behind a performance, and how to
create modern special effects by mixing in basic technology. This instilled the
notion that you did not necessarily need fancy machinery or a large budget to
create interesting effects – a concept which lodged itself firmly within my
mind and later served as a springboard for my IPP.
We learned how you could project on a person, and have the image
following them by using or hacking an Xbox and connecting it to the projector. To
create a “loose” or “impressionistic” effect, it was suggested we could project
onto different surfaces, such as bubble-wrap, sheets, walls, floors, mist or
smoke, etc. The mystery behind Pepper’s ghost was explained to us – a
combination of mirrors, angles and actors hidden in the wings. A personal
favorite was something dubbed the ‘Phone Trick,’ wherein you record sounds on
old android phones, save them and set them as the default ringtone. Then you
attach small speakers and hide the devices under the audience’s seats, so that
when you send a group text or something similar, you suddenly have in-house
surround sound to compliment the performance on stage: simple, and yet
remarkably effective.
Throughout the IB theater course, my interest has slowly but surely
shifted from acting towards favoring directing. The soft thunder of applause
can be addictive, popping a small bubble of elation you never knew existed
within yourself at the end of a performance. Yet the feeling has almost nothing
on the excitement and raw idealism and energy that spring to life when you’re creating
something.
I took IB Theater to learn to act. Everyday, people act. We are all
actors, to varying degrees and with varying amounts of conscious recognition of
what our actions are. Everyone has a facade that they present to society,
mannerisms they adopt in public and certain ways they must behave to blend into
society. If that's not acting, I don't know what is.
So it's very useful to be able to slip into any character required, and present
yourself in any way that the situation demands. One could even say it's a vital
skill for survival in today's world – and when I started, that was primarily
what I hoped to learn from this course.
Day to day practicalities aside, I did indeed learn how to cultivate a
character – beginning with their personality, history and individual mannerisms
rather than their physical appearance or characteristics. You need to find the
things that make them tick – not that they’re ‘smart’ or ‘tall’, but rather
that they wear toe rings or hate the color orange. By setting them apart you
move away from the dreaded cliché. Personally, I’ve found it often works best
when basing a character off someone or multiple someones that I know – it helps
keep them realistic and adds depth to their image.
During another ISTA workshop, I was first introduced to Image Theater,
and the concept of the concept of the Rainbow of desires – which is basically
the variety of emotions/ different façades that can be portrayed by a human
being. This technique is extremely useful and pertinent particularly when
observing and learning about your character – it’s allows you to play them
better as no character/ person is merely flat, and has only a single façade,
opinion, nor view on life.
I’ve been
told that an actor is an “Athlete of emotions.” During the ISTA workshop, we
performed an exercise with a large square, divided into nine smaller squares,
etched onto the floor in black tape. Each little square represented one of the
eight main Indian emotions categorized: Sringara (love, lust, beauty), Raudra
(anger, rage), Karuna (sadness, compassion), Bhayanaka (fear), Bibhasta
(disgust), Vira (valor, bravery, heroic), Hasya (laughter, ridicule), and Adbhuta
(wonder).
The 9th middle
square was dedicated to peace/ bliss, and left unmarked.
Apparently, each emotion has a designated facial expression as well.
We were told to embody each emotion as personally as possible. To make ourselves,
through both your thoughts and physical position (frozen pose), take on and
feel that emotion when we stepped into each square. It was surprisingly
emotionally taxing as an experience.
But I shall always remember how love was one of the most difficult
emotions for me to incarnate. I thought about it for a while because it caught
me so completely off guard – after all, love is probably, out of all the
emotions listed, the one that is most deeply rooted within me. I came to the
conclusion that that’s perhaps the heart of the problem. It’s something so
deeply rooted, and so personal - so private and complex I’m not inclined/ have
difficulty sharing it.
Perhaps there are downsides to Stanislavski’s acting methods as well –
you can get overwhelmed by the emotions, really become the character to the
point that you become possessive of the emotions and are no longer inclined to
share. It’s an interesting point to bring up, as when we used masks exploring
Comédia del’Arte my inhibitions seemed to fade away as there was a clear
distinction between myself and the character, so our emotions never got
tangled, so to speak.
Some theorize that the mask lowers your inhibitions by shielding your
identity – which it does. But primarily, I’ve found that it keeps a distance
between actor and character, and if you are merely embodying a façade rather
than presenting yourself, there are not inhibitions to lower.
I poured a lot of myself into my Independent Performance, and the entire
performance I felt – raw, naked almost. Perhaps exposed is the best word – but
not necessarily in a good way. I had to ‘character’ as such, as the entire
performance was an exploration of the concept of time, and nothing to hide
behind.
Perhaps that was one of the factors that encouraged my interest in directing.
As a director, you’re putting yourself into the performance, but you’re not exposed
in the same way, you know? And it’s really a lot of fun to stretch your
imagination, to try to capture your visions and meld them into a tangible, visible
reality.
“Art is not created in a vacuum – the
idea, the form, the content, the technique, etc. can usually be traced to
something or someone else.” – much like that quote. Past experience, culture,
everything adds up and contributes to your interpretation. Frank Hauser
compared a director’s role to that of an obstetrician – only interfering to
make sure nothing goes wrong, but personally I feel as though there’s so much
more to the role than that.
Directing is
an interesting and rather complex notion. I'd assumes it would be rather
simple, an easy enough task if you've got a bit of vision and a cast that'll
listen - not so. To be completely honest, the majority of the time you’re
floundering around without any real plan, pretty much making it up as you go
along.
I’m working
on being able to see the performance as a whole, and how to meld the different
parts together to produce a finale complete picture, but that requires an in
depth understanding of each of the separate components. In short, there’s still
plenty for me to be learn J
I find
myself in agreement with David Duchovny:
After
co-directing the school’s Spring production of a Midsummer Night’s Dream –
remixed and entitled the 70s Show – I found that while as an actress you may
not always agree with the directions you’re given, or the interpretations taken
of the performance, as a director there’s a lot of separate responsibilities
and challenges, and the unexpected is to be more often expected than the
expected.
One of the
questions that frustrated me to no end during the performance preparations was
the inexplicable reluctance to sit down and memorize lines. Without having been
on the other side of the scale for many years, I doubt my sanity would have
survived the weeks of rehearsals.
There were
four things that struck me right from day one: that practically everyone has
projection issues, a habit of turning their back to the audience when speaking
to another character (believe me, trying to get everyone to open-up was like
rolling a stone up hill), that new actors have very space space-occupation
intuition, and swarm around the stage like a clump of bees, constantly hiding
behind pillars and upstaging each other, and finally that a musical requires
singing, and being able to act does not imply the ability to carry a tune.
A couple
weeks into the project, I realized that I had somehow managed to get myself
involved in different ways in almost every aspect of the performance – I’d like to imagine that that’s a good
trait for a director to have, to be concerned about the play in it’s entirety
and not just the blocking of the actors. I can’t imagine blocking a scene if
I’ve got no concept of the set, costumes and lighting that will be coming into
play… but there’s a fine line between positive interference and spreading
oneself too thin or becoming merely a hurdle for people focusing on specific
sections to over.
I’ve
also discovered that a good director is an excellent improv actor – for you're
certainly put in unexpected situations more often than you would really care
for. All the improvisation
exercises I’ve done over the years turned out to be worth their weight in gold.
It’s also important to have partners and people you can work with, to bounce
ideas off and from with whom you can develop a sort of mutual support. I
remember a rehearsal where Mallika and I were told to choreograph the new
prologue dance with the new music, and I could not have done it alone.
Sometimes,
though, too many heads or opinions can cause chaos. Coming from a rather
pragmatic family, one of my Grandfather’s favorite sayings is that, “sometimes
the best team is a team of one.” I will admit there were moments when I
couldn’t agree more with that statement.
What I discovered was that that is particularly poignant is you have a specific vision of a certain scene, costume or set design or other element that you’ve set your heart upon. After hearing some of the various costume ideas thrown around for Nick Bottom’s donkey head, I asked for some chicken wire and made the paper mâché head myself. Now while I am no master sculptor, I’ve had enough experience playing around in the various arts to come up with something relatively similar to what I was imagining. And sure, it looked perhaps more like a warthog than a donkey, but painted and with sunglasses it looked pretty decent. When applying the paper mâché to the chicken wire frame, I found myself with multiple volunteer helpers – which resulted in half the dried paper getting layered on so thick it fell off after having dried, only for me having to redo it. Do you see my point?
What I discovered was that that is particularly poignant is you have a specific vision of a certain scene, costume or set design or other element that you’ve set your heart upon. After hearing some of the various costume ideas thrown around for Nick Bottom’s donkey head, I asked for some chicken wire and made the paper mâché head myself. Now while I am no master sculptor, I’ve had enough experience playing around in the various arts to come up with something relatively similar to what I was imagining. And sure, it looked perhaps more like a warthog than a donkey, but painted and with sunglasses it looked pretty decent. When applying the paper mâché to the chicken wire frame, I found myself with multiple volunteer helpers – which resulted in half the dried paper getting layered on so thick it fell off after having dried, only for me having to redo it. Do you see my point?
So patience,
organization, collaboration, a good dollop of flexibility and an ability to
think laterally seem to be necessary director qualities (I stuck a (clean) baby
diaper inside the chicken wire frame when Ian complained it poked his head –
cheep insulation, and even scented to smell nice). Limited resources merely
mean you need creative means to fulfill your goals, not that you have to
suffocate imagination.
Yet it’s
also important to checking yourself regularly, and to set goals that are
realistic in your particular situation.
"There's a joy and a pain about directing where the dreams you have
are becoming concrete but the attention to detail, the need for time is such
that it's overwhelming at times, and the stream of responsibility." I
cannot think how to phrase this notion better than William Shatner.
You are
responsible, as a director, for coordinating a final production. Yet I found
from working on both the Romeo and Juliet
Remix and the 70s Show is that
your vision of what the cast will produce, and what the cast actually produces,
often differ. Every actor brings their own personal flavor to their character,
and there is nothing you can do but work with it. You can’t change your cast’s
personality, cultural background or natural reactions when placed in certain
situations, so the best thing to do, it turns out, is to go with it. You have
to let go of that premature vision of the final presentation, and succumb to
the inevitable changes (both good and bad) that your actors bring.
If you try to fight it, you will drown in your own tears of frustration.
If you accept it, and keep your plans modifiable, you will be able to mold them
to your desires.
Once again, flexibility and open-mindedness really is key – not just
when it comes to resources or props, but when working with your actors as well.
A director gets to know their actors in a way you rarely get to know others. You witness their moments of insecurity when they’re learning a script and getting used to their role, and a word can boost or destroy their confidence. What really took me by surprise was this power that seems to be a package deal with the title ‘Director’. Even inexperienced as I was, the cast looks to you for guidance, as if you have all the answers – it’s as though rather than being my peers, I was suddenly the teacher. And your cast, well, they sort of become yours. You want them to succeed, and you grow to care about each of them – regardless of ability or age.
At the end of their first performance (which I spent up by the tech
panels, working sound with Alina and more nervous than prior to any other show
in my life), the elation and pride I
felt as I watched them take a bow had nothing on the emotions I experienced
when I was the one bowing.
To see
your actors succeed… it’s addictive. And it means so much more to you than to
anyone else sitting in the audience and watching the show. You’ve struggled
with the cast every step of the way; you’ve seen and can truly appreciate just
how far you’ve all come, together. There is no “perfect” performance, or end
result. There will always be last minute problems, things you wished you could
have changed, and mistakes made on the night – but each performance holds a unique
beauty their own unique brand of success.
Briefly broaching the subject of the audience, their
importance was highlighted repeatedly to me throughout this course. After all,
a performance is designed for a specific audience, aiming to impact the
aforementioned audience in a particular manner. The Short and Sweet festival
last spring really drove the point home that without an audience, there can be
no successful performance – our Romeo and Juliet Remix was unique and a blend
of techniques, but based on the unconscious assumption that the audience would
be as familiar with the Shakespearean classic as we were. They weren’t. Having
been born in England, it never even crossed my mind as a possibility prior to
the performance – I’ve been studying Shakespeare’s texts since sixth grade.
Which leads me to my final point – that culture is
incredibly important when delving into theater, on two fronts – well, three
really: the audience’s culture, the playwright’s culture, and your own culture.
Each will regard the same performance through a different lens, and it is
important to be able to perceive the stage through the others eyes in order to
portray the right interpretation to produce the wanted effect/ transmit the desired
message.
Having at least a basic knowledge on the historical period from which
the play you're witnessing was written in usually allows you to have a better
understanding of the script and the meanings behind the phrases, particularly if
using the original text. To put it simply, it basically allows you to put
everything into context, and better grasp the subtler messages and meanings
woven into the very fabric of the work of art.
The humor, choice of costume and the character's behavior will often
appear clearer, with a logic that you can trace and comprehend. Therefore your
knowledge of historical periods enriches your experience as a spectator, actor,
or even as a director. It allows you to set your sights in the right places,
and watch/ act/ set the stage with the frame of mind that the author originally
intended – or at least be fully aware of the modifications you make.
Theater is often regarded as a universal language, yet due to cultural
differences in perception, interpretations of gestures and word connotations, I
feel that it is not. Theater is, however, a universal movement, a universal art
of many facades used to convey messages and trigger thought – a universal means
of communication, a universal effort, and hope – one could almost claim a timeless
for of expression, despite each representation being unique.
The language of the art is found in many different forms and
expressions, but is not always understood nor transmitted in the same manner.
I started this course with Sean O’Casey and Shakespeare’s words in mind,
that “All the world’s a stage, and most of us are desperately unrehearsed.” My
goal was to learn the art of an actor to be able to apply any façade needed in
the real world, yet I found so much more than I’d bargained for and have begun
to discover the director’s world, and am completely enthralled. The subtle
power that lines within a well-orchestrated production is an immense tool of
mass-communication, a way to reach out and make a difference.
« It is remarkable how virtuous and generously disposed everyone is
at a play. We uniformly applaud what is right and condemn what is wrong, when
it costs us nothing but the sentiment. » (William Hazlitt)
It’s amazing how a performance can sway a public, spark thought or call
for change, much as was the goal of the Theater of the Oppressed. Amazing,
powerful, and perhaps just a little frightening – be it on the stage, in the
streets, or on the screens of the modern world.